A formação do tradutor e intérprete da Língua de Sinais/Língua Portuguesa em um curso de extensão
Resumo
Esta pesquisa tem como objetivo analisar a percepção dos estudantes de um curso de formação continuada ofertado por meio de extensão universitária sobre Tradução e Interpretação de Libras - Língua Portuguesa (TILS). A metodologia escolhida para a realização deste estudo buscou os pressupostos teóricos pautados na pesquisa com abordagem qualitativa, baseado em um estudo de caso. Como instrumento foi aplicado um questionário, onde levantou-se a percepção do TILS sobre o curso de extensão. As perguntas do questionário semiestruturado foram formuladas em dois blocos: a primeira parte enfocou a obtenção de dados do perfil dos sujeitos envolvidos e a segunda parte das perguntas foi relativa à qualidade das doze (12) oficinas do curso ofertadas pela universidade pública. Os resultados demonstram que os TILS participantes da pesquisa, consideram que o curso contribuiu significantemente para sua formação e apontam para a urgência de estruturar a formação profissional em nível superior.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFDOI: 10.3895/rtr.v5n0.12780
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2020 CC-BY
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
_______________________
Revista Transmutare
ISSN: 2525-6475
Indexadores, bases de dados e buscadores: Latindex | ERIH PLUS | Sumarios.org | LivRe - Revistas de acesso livre | Academia.edu | WorldCat | EZB Electronic Journals Library | The WZB Berlin Social Science Center | Universitätsbibliothek Leipzig: Elektronische Zeitschriften | Hochschule Zittau/Görlitz | Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Universität Hamburg | Berufsakademie Sachsen: BA Sachsen | Diadorim | Catálogo de Revistas FEPAE-ANPEd | MIGUILIM
Indexador de métricas: Google Acadêmico