Do conto verbal ao curta-metragem: efeitos de disrupção nas operações enunciativas actanciais de ‘O cisne’
Resumo
A adaptação de textos literários para o audiovisual implica transformações nas relações entre sujeitos e na distribuição de seus papéis discursivos. A partir dessa premissa, este artigo analisa como essas mudanças se manifestam na passagem do conto “O cisne”, de Roald Dahl, para o curta-metragem homônimo de Wes Anderson, com ênfase nas projeções enunciativas actanciais. Fundamentado na Semiótica Discursiva, o trabalho destaca as operações de debreagem e embreagem, que permitem examinar o grau de distanciamento ou reinscrição do sujeito da enunciação no enunciado. Os procedimentos analíticos contemplaram a comparação das funções actanciais nos dois textos, considerando de forma secundária as projeções de tempo e espaço. Os resultados indicam uma reconfiguração das relações entre os sujeitos e mudanças nos efeitos de sentido, que refletem escolhas enunciativas distintas em cada materialidade. A análise evidencia como a adaptação audiovisual pode alterar a percepção do relato, destacando diferentes perspectivas e experiências dos personagens sem modificar a essência da história.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFDOI: 10.3895/rl.v27n51.21290
Apontamentos
- Não há apontamentos.
Direitos autorais 2026 CC Atribuição 4.0

Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.



