Tradução: considerações históricas e definições

Joice Maria Maltauro Juliano, Simone Francescon Cittolin

Resumo


A tradução é uma das estratégias de ensino para a aquisição de uma língua estrangeira que muito tem sido discutida nos últimos tempos, no que se refere aos mecanismos utilizados para que a língua seja aprendida com sucesso. Para se fazer uma reflexão a respeito da tradução enquanto um dos mecanismos de ensino de línguas, é imprescindível que se tenha clareza de como é definida por alguns autores. Será feita, primeiramente, um breve comentário sobre a história da tradução e então uma exposição de definições sobre a mesma na opinião de alguns estudiosos.


Texto completo:

PDF


DOI: 10.3895/rl.v0n7.2245

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2014 Revista de Letras



ft_peri

Av. Sete de Setembro, 3165 - Rebouças CEP 80230-901 - Curitiba - PR - Brasil

logo_utfpr